Yamma Ensemble - Псалми 104 (офіційне відео) українські субтитри

Yamma Ensemble - оригінальна та традиційна єврейська музика

Слова: Псалми 104
Іврит: мазоретський текст
Переклад: Іван Огієнко, 1962 (UBIO)
Синхронізація субтитрів: Василь Шлемко

Благослови, душе моя, Господа!

Talya G.A Solan - lead vocals
Sefi Asfuri - strings instruments
Yonnie Dror - wind instruments
Aviad Ben Yehuda - percussion
Avri Borochov - double bass
Evgeny Krolik - sound technician

טליה ג. סולאן - שירה
ספי עספורי - כלי מיתר
יוני דרור - כלי נשיפה
אביעד בן יהודה - כלי הקשה
אברי בורוכוב -- קונטרבס ועיבוד
יבגני קרוליק - סאונד


בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת ה'. ה' אֱלהַי גָּדַלְתָּ מְּאד. הוד וְהָדָר לָבַשְׁתָּ:
עטֶה אור כַּשַּׂלְמָה. נוטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה:
הַמְקָרֶה בַמַּיִם עֲלִיּותָיו. הַשָּׂם עָבִים רְכוּבו. הַמְהַלֵּךְ עַל כַּנְפֵי רוּחַ:
עשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחות. מְשָׁרְתָיו אֵשׁ להֵט:
יָסַד אֶרֶץ עַל מְכונֶיהָ. בַּל תִּמּוט עולָם וָעֶד:

Благослови, душе моя, Господа! Господи, Боже мій, Ти вельми великий, зодягнувся Ти в велич та в славу!
Зодягає Він світло, як шати, небеса простягає, немов би завісу.
Він ставить на водах палати Свої, хмари кладе за Свої колесниці, ходить на крилах вітрових!
Він чинить вітри за Своїх посланців, палючий огонь за Своїх слуг.
Землю Ти вґрунтував на основах її, щоб на вічні віки вона не захиталась.

Оригінальне відео: https://youtu.be/--UABwqW9Sg

Дата на публикация: 28 ноември, 2018
Категория: Друго

Показване на още