KAZKA — ПЛАКАЛА [City TV] Ukrainian Song+Translate

https://www.facebook.com/kazka.band
https://www.instagram.com/kazka.band
https://vk.com/kazka.band
https://kazka.band

ЗА БЪЛГАРСКИ ПРИЯТЕЛИ!

Ще бъда спасена от думите ти - ще бъда цяла.
За имидж аз не мога да направя цена.
Изгарят мостове, изгарят и сълзите на морето.
Да, знаеш ли, тази игра ми е по-малко от думи - повече от дейността.

Ще спася от думите ти, поне от тялото.
Водени под леда ще намеря душата.
Боли ми, о, как боли и кръвта кипи.
Тая дъщеря вече не спи, по-малко думи - повече дейността.

[Chorus, KAZKA]:
Аз бях плача и стоп! виолетовата цъфна.
Блести ден със тайни знаците.
И майка ми беше млада, малка и влюбена .
В кухнята еднакво всички плачеха.

[Стих 2, КАЗКА]:
Изгори нощ, сутринта всичко стана сиво.
Трябва да намеря нови цветове.
И измий лицето си с дъжд, какво друго е трябваш?
Нека сърцето под наметалото - по-малко думи, повече вяра.

[Chorus, KAZKA]:4Х
Аз бях плача и стоп! виолетовата цъфна.
Блести ден със тайни знаците.
И майка ми беше млада, малка и влюбена .
В кухнята еднакво всички плачеха.

Дата на публикация: 31 август, 2018
Категория: Музика
Ключови думи: Карма дива Karma vin Instrumental tanci plakala плакала Dyva казка kazka він

Показване на още