Lara Fabian - Adagio-Превод(в описанието)

Адажио

Всичките нощи без теб,
всичките ми мечти те обгръщат.
Виждам и докосвам лицето ти.
Падам в прегръдките ти.
Когато моментът настъпи,
знам, че ще бъдеш в обятията ми.
Адажио.

Затварям очи и намирам начин.
Няма нужда да се моля.
Вървях толкова дълго
Борих се толкова усилено.
Няма нищо за обясняване.
Знам, че всичко, което остава,
е едно пиано, което свири.

Ако знаеш къде да ме намериш,
ако знаеш как да ме достигнеш
преди светлината да угасне,
преди да изгубя вяра,
бъди единственият, който ще каже,
че ще чуе сърцето ми,
че ще даде живота си
и ще остане завинаги.

Не оставяй светлината да угасне!
Не ме оставяй да загубя вяра!
Бъди единственият, който ще каже,
че вярва.
Накарай ме да повярвам,
че няма да си тръгнеш.
Адажио.

Дата на публикация: 13 март, 2014
Категория: Музика
Ключови думи: Fabian lara adagio

Показване на още