Френска адаптация на песента от панамско болеро, станало известно от мексикански филм през 1956 г. Historia de un amor изпълнена между другото от Далида -1957 г. Издадена в албума Gondolier -1958 г. ТЕКСТ - Моята история е историята на една любов
Моят плач е оплакването на две сърца
Роман като толкова много други, които могат да бъдат ваши
Хора от тук или другаде
Това е пламъкът, който се запалва без да гори
Това е мечтата, която сънуваме без да спим
Голямо дърво, което стои
Пълно със сила и нежност
Към деня, който ще дойде Това е историята на една вечна и банална любов,
Която носи всеки ден всичко хубаво, всичко лошо
В часа, когато се прегръщаме, този, в който се сбогуваме
С вечерите на мъка и прекрасните утрини
Моята история, това е историята, която познаваме
Тези, които обичайте се свирете по същия начин, знам,
но наивно или много дълбоко
Това е единствената песен на света
, която никога няма да свърши . Това е историята на една любов
, която носи всеки ден всичко добро, всичко лошо
В часа, когато прегръщаме този, в който се сбогуваме
С вечерите на мъка и прекрасните утрини
Моята история е историята, която знаем
Тези, които се обичат, играят еднакво, аз знам
Но наивни или много deep
Това е единствената песен в света
, която никога няма да свърши.
Това е историята на една любов
Дата на публикация: 17 януари, 2025
Категория:
Музика
Ключови думи:
amour
DALIDA
HISTOIRE
Коментари (1)
Моля влезте в акаунта си за да пишете коментари.