WEBVTT 00:46.000 --> 00:49.000 Охрана!Отворете портата! 00:52.000 --> 00:54.000 Вкарайте каруцата. Бързо! 01:11.000 --> 01:13.000 Не! Грубияни! 01:13.000 --> 01:16.000 Така ли се отнасяте към дамите?Донесете сандък! 01:16.000 --> 01:21.000 Хиляди извинения, сеньора Торес.И на вас, сеньорита Елена. 01:21.000 --> 01:27.000 Свинете, които ми пращат за войскаимат обноските на прасета! 01:28.000 --> 01:31.000 Моля ви, дами. 01:41.000 --> 01:44.000 Какво си мислите,че правите, капитан Монастарио? 01:44.000 --> 01:47.000 Има ли някой пред вратата?Не, не чух да се чука! 01:47.000 --> 01:52.000 Няма време за формалности.Може да съсипете всичко! 01:52.000 --> 01:55.000 Тревожи ли те нещо, Лисенсиадо. 01:55.000 --> 01:57.000 Без съмнение, трябвада се подготвя за правни съвети. 01:57.000 --> 02:00.000 Тогава ви съветвам да ме чуете.Казахме на народа, 02:00.000 --> 02:03.000 че сме на тяхна странасрещу земевладелците. 02:03.000 --> 02:05.000 Едно е да вкарате Торес в затвора, 02:05.000 --> 02:10.000 но да повлечете съпругата и дъщеря мус каруца през улиците е съвсем друго. 02:10.000 --> 02:15.000 Тези хора може да са ратай,но дълбоко уважават жените. 02:15.000 --> 02:20.000 Не чувате ли как викат отвън?- Успокой се. Стряскаш се без причина. 02:20.000 --> 02:23.000 Без причина?- Разбира се. 02:23.000 --> 02:25.000 Селяните - нека си викат. 02:25.000 --> 02:29.000 Колкото по-силно викат,толкова по-добре за мен. 02:29.000 --> 02:33.000 Тревожа се само за Зоро.Само той може да провали плановете ми. 02:33.000 --> 02:36.000 Именно! А вие му давате средства,които може да използва срещу нас. 02:36.000 --> 02:41.000 Приятелю, нека приемем,че го предизвиквам. 02:42.000 --> 02:45.000 Примамка!Жените Торес са в затвора. 02:45.000 --> 02:49.000 Нека целият Лос Анджелисчуе воплите им за помощ. 02:49.000 --> 02:52.000 Колкото по-силно викат, толковапо-скоро Зоро ще дойде да ги спаси. 02:52.000 --> 02:56.000 И когато дойде,аз ще съм готов за него! 02:57.000 --> 03:00.000 Не успяхте.- Така ли? 03:01.000 --> 03:04.000 Сега разбра ли? 03:11.000 --> 03:13.000 Диего?- Да, татко? 03:13.000 --> 03:17.000 Защо не сте ми казали, че съпругатаи дъщерята на приятелят ми дон Начо, 03:17.000 --> 03:20.000 са били хвърлени в затвора? 03:20.000 --> 03:22.000 Не, благодаря.- И аз научих, когато и ти. 03:22.000 --> 03:25.000 Разликата е, че аз възнамерявамда направя нещо по въпроса! 03:25.000 --> 03:30.000 Имам нещо, което искамда кажа на комендантът! 03:30.000 --> 03:32.000 Едуардо, повикай каретата ми. 03:33.000 --> 03:38.000 Добре, татко. Аз ще ида.- Браво, сине! 03:38.000 --> 03:43.000 Съседските ни земевладелцище ти отпуснат хора. 03:43.000 --> 03:48.000 Ще имаш силна подкрепа.- Точно сила не трябва да използваме. 03:48.000 --> 03:53.000 Монастарио ще има право да ни отвърне.И да конфискува земите ни. 03:53.000 --> 03:56.000 Какво предлагаш, тогава?- Когато дон Начо иде в Монтерей, 03:56.000 --> 04:00.000 и губернаторът научи за ситуацията,ще имаме военна подкрепа. 04:00.000 --> 04:04.000 Но ако се опълчим,той ще подкрепи Монастарио. 04:04.000 --> 04:09.000 Това е така. Но не мога да седяи да гледам как дамите Торес страдат. 04:09.000 --> 04:13.000 Търпение татко.Ще видя какво мога да направя. 04:15.000 --> 04:17.000 Мамо! 04:17.000 --> 04:20.000 Трябва да поговоримза сеньорита Елена. 04:20.000 --> 04:26.000 Недей. Господарят няма да е доволен,ако говориш за жена над твоята класа. 04:26.000 --> 04:28.000 Тогава няма да го задоволявам! 04:29.000 --> 04:32.000 Съжалявам, мамо,но обичам сеньорита Елена. 04:32.000 --> 04:35.000 Ние не трябва да обичамеподобни хора. 04:35.000 --> 04:39.000 Само ще ти донесе неприятности.На всички ни! 04:39.000 --> 04:41.000 Мамо, аз... 04:44.000 --> 04:48.000 Господарю, вярно ли е, че са завелисеньорита Елена в затвора? 04:48.000 --> 04:51.000 Вярно е.Затворили са и доня Луиса. 04:51.000 --> 04:53.000 Какво ще правят с нея?- С доня Луиса ли? 04:53.000 --> 04:58.000 С двете дами.- Не знам, Бенито. Но ще разбера. 04:58.000 --> 05:01.000 Монастарио трябва да умре! 05:01.000 --> 05:04.000 Философията ни учи,че насилието не е решение 05:04.000 --> 05:07.000 на проблемите,които тровят човечеството. 05:07.000 --> 05:11.000 Но пък е примамлива идея.- Ще направя всичко необходимо! 05:11.000 --> 05:15.000 Стой настрана от Монастарио. Знаейки,че си загрижен за сеньорита Елена, 05:15.000 --> 05:18.000 с удоволствие щеприеме възможността да те убие. 05:18.000 --> 05:21.000 Не ме е страх!- Влюбените рядко се страхуват, 05:21.000 --> 05:24.000 а точно сегатрябва да си най-уплашен! 05:24.000 --> 05:27.000 Ако ти не се страхуваш,помисли си за сеньорита Елена. 05:27.000 --> 05:31.000 Само ще влошиш нещата за нея. 05:38.000 --> 05:42.000 Господарят разсърди ли се, синко?- Не мисля. 05:42.000 --> 05:45.000 А ще я спаси ли? 05:45.000 --> 05:49.000 Иска му се,но няма да направи нищо. 05:50.000 --> 05:53.000 Само Зоро можеда ни помогне в момента! 06:11.000 --> 06:16.000 Отче Фелипе!- Диего, какво те води насам? 06:16.000 --> 06:19.000 Чухте ли за доня Луиса и Елена?- Да. 06:19.000 --> 06:22.000 И се моля сърцетона командира да се размекне. 06:22.000 --> 06:25.000 Земевладелците се бунтуват.Времето за молитви е приключило. 06:25.000 --> 06:30.000 Ще се стигне до кръвопролитие,ако не убедим комендантът да ги пусне. 06:30.000 --> 06:34.000 Измислил ли си как, синко?- Не. Но ще се застъпя за тях. 06:34.000 --> 06:39.000 Възможно е да ме послуша.- Нека тогава поговорим с него. 06:48.000 --> 06:51.000 Сержант Гарсия,бихме искали да поговорим с вас. 06:51.000 --> 06:55.000 Добър вечер, отче,и на вас, дон Диего. 06:55.000 --> 06:57.000 И на вас, приятелю.Глава ли ви боли днес? 06:57.000 --> 07:02.000 Не, това е малка рана,при изпълнение на служебния дълг. 07:02.000 --> 07:05.000 С мен ли искате да говорите? 07:05.000 --> 07:08.000 Искаме да видимсеньора Торес и дъщеря й. 07:08.000 --> 07:10.000 Не мисля,че Командирът ще го одобри. 07:10.000 --> 07:13.000 Казал ли е,че нямаме право да ги видим? 07:13.000 --> 07:16.000 Ами, не, но...- Сержант... 07:16.000 --> 07:20.000 Командирът емного предвидлив човек, нали? 07:20.000 --> 07:22.000 Ами, да, но... 07:22.000 --> 07:25.000 Щом не е забранил,значи е искал да ги видим! 07:25.000 --> 07:27.000 Но... 07:27.000 --> 07:30.000 Нима оспорватезаповеди на по-висш офицер? 07:30.000 --> 07:32.000 Не, дон Диего.- Добре. 07:32.000 --> 07:36.000 Може да ми направите една услуга.- Каква, дон Диего? 07:36.000 --> 07:40.000 Кръчмата е получила две бурета вино,отглеждано на север. 07:40.000 --> 07:43.000 И аз се обзаложихс един приятел, 07:43.000 --> 07:47.000 че това вино не е хубавоколкото нашето. 07:47.000 --> 07:51.000 Не знам. На север е по-хладнои почвата е по-песъчлива. 07:51.000 --> 07:54.000 Това прави гроздето по-хубаво. 07:54.000 --> 07:56.000 Сержантът е известенс познанията си по вината. 07:56.000 --> 08:01.000 Може да се каже,че виното ми е хоби, отче. 08:01.000 --> 08:05.000 Бих искал вашето мнениеза тази реколта, сержант. 08:05.000 --> 08:08.000 Не мога да откажана подобна молба. 08:10.000 --> 08:13.000 Пуснете преподобния и дон Диего. 08:13.000 --> 08:18.000 С ваше позволение, отче,след малко ще си кажа мнението! 08:29.000 --> 08:34.000 Не трябва да насърчаваш сержанта.Помогни му да устои на изкушението. 08:34.000 --> 08:38.000 Много уважавам сержант Гарсия, отче.Той е добър човек. 08:38.000 --> 08:40.000 Ако жаждата му за избавление,беше колкото тази за вино, 08:40.000 --> 08:43.000 щеше да е канонизиран досега! 08:43.000 --> 08:47.000 Диего!Молех се да дойдеш. 08:47.000 --> 08:49.000 Имам съобщениеот някой загрижен за теб. 08:49.000 --> 08:52.000 От татко?- От Бенито. 08:54.000 --> 08:57.000 Какво каза?- Че ще се опита да те спаси. 08:57.000 --> 09:00.000 Не трябва да го прави.Ще го убият! 09:00.000 --> 09:05.000 Смята, че жертвата си струва.- Не му позволявай, Диего. 09:05.000 --> 09:07.000 Ще говоря с него и ако се наложи,ще му заповядам да седи в ранчото. 09:07.000 --> 09:09.000 Благодаря. 09:09.000 --> 09:12.000 Но това може да е първата заповед,на която Бенито няма да се подчини. 09:12.000 --> 09:15.000 Доня Луиса. 09:15.000 --> 09:18.000 Комендантът посети ли виоткакто сте тук? 09:18.000 --> 09:22.000 Нахраниха ли ви?- Дори вода не ни носят. 09:22.000 --> 09:26.000 Забранил е да ни се носихрана и вода, преди да ни посети. 09:26.000 --> 09:31.000 А той отказва да дойде?- В това няма логика. 09:31.000 --> 09:36.000 От друга страна, кога логикатае била условие на военните команди? 09:36.000 --> 09:41.000 Може би ще иска да говори с нас.С ваше позволение, дами. 09:43.000 --> 09:46.000 Има ли надежда? Може ли да накараМонастарио да ни освободи? 09:46.000 --> 09:49.000 Запази надеждите си за баща си, 09:49.000 --> 09:55.000 да успее да убеди губернаторътда вземе мерки срещу това чудовище. 09:58.000 --> 10:00.000 Влез! 10:02.000 --> 10:04.000 Отче! 10:04.000 --> 10:07.000 Добър вечер.Добре сте ми дошъл. 10:08.000 --> 10:12.000 Студентът отново. На какво дължатова удоволствие, де ла Вега? 10:12.000 --> 10:16.000 Дойдох с отец Фелипе.- Моля, влезте. 10:17.000 --> 10:22.000 След случката снощи,реших, че ще останете с книгите си! 10:22.000 --> 10:26.000 Хората в беда са навсякъде.Дойдохме относно доня Луиса и Елена. 10:26.000 --> 10:30.000 Предлагам ви да седнете, отче.Но няма да обсъждам затворниците. 10:30.000 --> 10:32.000 Това не засяга църквата. 10:32.000 --> 10:36.000 Църквата е загриженаза децата си, командире, 10:36.000 --> 10:39.000 а не за правните разграничения. 10:39.000 --> 10:42.000 Сложили стебогата трапеза, командире, 10:42.000 --> 10:45.000 но не я споделяте с гостите си. 10:45.000 --> 10:48.000 Умовете винаги се изострятпри липса на храна. 10:48.000 --> 10:51.000 Давам на затворниците възможностда помислят над последствията, 10:51.000 --> 10:54.000 задето помогнаха насеньор Торес да избяга. 10:54.000 --> 10:57.000 Да разбирам ли,че ще държите жените за заложници? 10:57.000 --> 11:00.000 Просто съм ги задържал,докато ми кажат истината. 11:00.000 --> 11:03.000 С риск да парафразирамПилат Понтийски, 11:03.000 --> 11:05.000 каква точно е истината? 11:05.000 --> 11:11.000 Пълно признание за бунтарските делана предателят Игнасио Торес! 11:12.000 --> 11:17.000 Сержант Гарсия желае да рапортува!- Какво става тук? 11:17.000 --> 11:21.000 Този човек нахлу насила, командире.Но благодарение на моята будност... 11:21.000 --> 11:25.000 Не ми казвай колко си умен.Аз знам! 11:25.000 --> 11:28.000 Е? Искаш ли да ми кажеш нещо? 11:28.000 --> 11:32.000 Моля ви, командире,дойдох да видя сеньорита Елена. 11:32.000 --> 11:36.000 Трябва да ми позволите да я видя!- Не ме учи какво трябва да правя! 11:36.000 --> 11:39.000 Бенито е млад и импулсивен, командире.Също така е влюбен. 11:39.000 --> 11:42.000 И най-важното за мен.Той е главният ми кравар. 11:42.000 --> 11:45.000 Не мога да си позволяда го изгубя. 11:45.000 --> 11:48.000 Добре.И без това не търся него. 11:48.000 --> 11:51.000 Както обикновено, арестувал стегрешен човек. Пуснете го. 11:51.000 --> 11:55.000 Грешен човек? Но как...?- Достатъчно! 11:56.000 --> 11:59.000 Правя това като услугакъм господаря ти. 11:59.000 --> 12:01.000 Но добре ме чук, краварю, 12:01.000 --> 12:05.000 ако някога пак назовеш иметона испанска дама с такава страст, 12:05.000 --> 12:07.000 ще ти се искада си се родил без език! 12:07.000 --> 12:11.000 Водете го!- Слушам, капитане! 12:13.000 --> 12:15.000 Глупак! 12:18.000 --> 12:21.000 Командире, за един ден можетеда нанесете повече щети 12:21.000 --> 12:23.000 на испанските взаимоотношения, 12:23.000 --> 12:26.000 отколкото всичките мисиида могат да оправят за една година. 12:26.000 --> 12:28.000 Има си и предимства, отче. 12:28.000 --> 12:31.000 Когато учите индианцитеза живота на нашият спасител, 12:31.000 --> 12:35.000 може да използвате командира,за да покажете тиранията на Цезар! 12:35.000 --> 12:39.000 Играеш си с търпението ми, де ла Вега! 12:41.000 --> 12:43.000 Сержант!- Слушам, капитане? 12:43.000 --> 12:48.000 Отчето и де ла Вега си тръгват.Ескортирайте ги до портата. 12:48.000 --> 12:51.000 Много съм зает.Моля, да ме извините. 12:57.000 --> 13:00.000 Поне ще наложите лигаранция за жените? 13:00.000 --> 13:04.000 Да. Нищо другоосвен пълните им признания. 13:10.000 --> 13:13.000 Ще вечеряте ли с менв кръчмата, отче? 13:13.000 --> 13:16.000 Благодаря, Диего.С удоволствие. 13:21.000 --> 13:24.000 Чакай ме в църквата като се стъмни. 14:50.000 --> 14:52.000 Зоро! 15:01.000 --> 15:03.000 Извикайте охраната! 15:07.000 --> 15:10.000 Охрана! 15:14.000 --> 15:16.000 Зоро!- Моля те, побързай! 15:17.000 --> 15:19.000 Хванете го! 15:35.000 --> 15:39.000 Най-накрая ще видим разбойникът,изплъзващ се от кралските закони. 15:39.000 --> 15:42.000 Най-после го хванахме, капитане!- "Хванахме"? 15:42.000 --> 15:45.000 Както обикновено, ти нямашзаслуги за това, дебелако! 15:45.000 --> 15:49.000 С удоволствие ще те обеся, Зоро. 15:49.000 --> 15:54.000 Дори ще обявя деня за празник.А сега да свалим маската. 15:56.000 --> 15:58.000 Бенито! 16:00.000 --> 16:04.000 Значи това е известният, Зоро?- Не подозирах, че е Бенито. 16:04.000 --> 16:07.000 Този влюбен кравар да е Зоро?Разбира се, че не е! 16:07.000 --> 16:11.000 Бенито, предупредихте да не се мешаш.- Съжалявам, господарю. 16:11.000 --> 16:15.000 Аз съм виновна, Бенито.Направи го заради мен. 16:15.000 --> 16:19.000 И пак бих го направил.Още хиляди пъти бих! 16:19.000 --> 16:24.000 Сержант, пригответе бесилкатаза екзекуцията на този затворник! 16:24.000 --> 16:26.000 Отведете го! 16:27.000 --> 16:30.000 Ще може ли поне да се изповяда?- По-късно. 16:30.000 --> 16:34.000 Сега трябва да изпразним площада.Сержант, изпразнете го! 16:34.000 --> 16:38.000 Напуснете щаба!Всички да се разотиват! 16:38.000 --> 16:44.000 Съжалявам, отче, но товасе отнася и за вас с дон Диего. 16:51.000 --> 16:55.000 Хвани го, глупако!Нищо ли не можеш да свършиш? 16:55.000 --> 16:59.000 Никой не може да влиза, отче.- Него го пуснете. 17:00.000 --> 17:05.000 Този път, опитай да хванеш въжето! 17:06.000 --> 17:08.000 Вържи го здраво! 17:08.000 --> 17:14.000 Отче, не позволявайте да го обесят.Моля ви, помогнете му! 17:20.000 --> 17:23.000 Майко, трябва да го спасим!- Можем само да се помолим. 17:23.000 --> 17:27.000 Може би Бог ще размекнесърцето на Монастарио. 17:27.000 --> 17:30.000 Признанието.Трябва да го подпишем. 17:30.000 --> 17:33.000 Публично ще обвинишбаща си в измяна? 17:33.000 --> 17:37.000 Губернаторът ще защити татко,а Бенито ще умре сега. 17:37.000 --> 17:39.000 Мамо, трябва! 17:40.000 --> 17:42.000 Охрана. 17:42.000 --> 17:48.000 Кажете на капитан Монастарио,че сме готови да подпишем признанието. 17:49.000 --> 17:54.000 Обичам татко. И бих минала презвсякакви мъчения, преди да го опетня, 17:54.000 --> 18:00.000 но сега е заложен живота на Бенито.- Трябва да правим, каквото е нужно. 18:03.000 --> 18:06.000 Да? Искали сте да ме видите? 18:06.000 --> 18:09.000 Ще подпишем, командире,само че, пуснете Бенито. 18:09.000 --> 18:14.000 Признанията ще освободятвас и майка ви, никой друг. 18:14.000 --> 18:16.000 Изведете затворникът. 18:22.000 --> 18:25.000 По-живо! 18:26.000 --> 18:28.000 Бенито! 18:29.000 --> 18:31.000 Започвайте, сержант! 18:35.000 --> 18:39.000 Тъй като така е прието,имаш ли последни думи? 18:39.000 --> 18:42.000 Може ли да умра без окови? 18:42.000 --> 18:48.000 Махнете ги. Побързайте, отче!Тръгвайте с каруцата при мой сигнал. 18:52.000 --> 18:54.000 Зоро! 18:59.000 --> 19:04.000 Не пеша! Копиеносци, след него!- Слушам, командире! 19:11.000 --> 19:13.000 Доведете коня ми!Копиеносци, на конете! 19:13.000 --> 19:16.000 Качи се на коня и тръгвай! 19:25.000 --> 19:28.000 След Зоро!Хванете го! 19:57.000 --> 19:59.000 Спрете! 20:00.000 --> 20:03.000 Забравете краваря.Искам Зоро! 20:03.000 --> 20:05.000 Копиеносци, слизайте от конете! 20:08.000 --> 20:10.000 След мен! 20:11.000 --> 20:16.000 Какво правите? Ставайте!- Монастарио! 20:16.000 --> 20:19.000 Сержант Гарсия!Обградете сградата! 20:20.000 --> 20:22.000 Сам ли, капитане?- Страхливец! Качвай се на стълбата! 20:22.000 --> 20:26.000 Искам Зоро жив!Ортега, качи се и ти! 20:27.000 --> 20:32.000 Обградете сградата.И помнете, че го искам жив. Тръгвайте! 20:36.000 --> 20:39.000 Предайте се, сеньор Зоро.Обграден сте! 20:51.000 --> 20:53.000 Гарсия, малоумник! 20:54.000 --> 20:59.000 Монастарио! Защо пращаш децада вършат мъжка работа? 20:59.000 --> 21:02.000 Пресечете го отзад. Бързо!- Слушам, капитане! 21:02.000 --> 21:05.000 Аз ще се оправя с този фукльо! 21:24.000 --> 21:26.000 Е, сеньор Зоро! 21:30.000 --> 21:33.000 Копиеносци, след мен! 21:58.000 --> 22:00.000 Свалете ме от тук! 22:17.000 --> 22:19.000 Помощ, помощ! 22:39.000 --> 22:42.000 Копиеносци! Капитане!Това е конят на Зоро! 22:42.000 --> 22:45.000 Внимавайте с него.Хванете го! 22:49.000 --> 22:55.000 Иска ми се да продължим, командире,но трябва да тръгвам. 22:59.000 --> 23:01.000 Дръжте го! 23:16.000 --> 23:19.000 Защо не го спряхте?!- Опитахме. 23:20.000 --> 23:24.000 Но той е бърз като вятъра.Не знам какво... 23:24.000 --> 23:29.000 Когато се опитах, той започнада се дърпа и после дойде... и...