WEBVTT 00:44.286 --> 00:48.098 *** Πίστεψα λόγια και μεγάλες συγκινήσεις *** *** вярвах на думите и страхотните емоции *** 00:48.098 --> 00:52.384 *** αγάπες που `χαν ημερομηνία λήξης *** *** на любови които имаха срок на годност *** 00:52.763 --> 00:56.206 *** τα `δωσα όλα κι αν χαθώ το ίδιο κάνει *** *** дадох всичко от себе си и дори да загубя това прави същото *** 00:56.206 --> 01:02.578 *** έχω στα στήθια μου καρδιά κι αυτό μου φτάνει *** *** сега имам сърце в гърдите си и това ми стига *** 01:06.749 --> 01:14.223 *** Πάμε όπου θες καρδιά μου το πού δεν το ρωτάμε *** *** отиваме където желаеш сърце мое и не питаме къде *** 01:14.845 --> 01:22.776 *** εδώ δεν ξέρουν να πονούν γι’ αυτό δεν αγαπάνε *** *** тук не знаят да страдат и за това не могат да обичат *** 01:23.324 --> 01:30.917 *** Πάμε όπου θες καρδιά μου το πού δεν το ρωτάμε *** *** отиваме където желаеш сърце мое и не питаме къде *** 01:31.612 --> 01:40.049 *** εδώ δεν ξέρουν να πονούν γι’ αυτό δεν αγαπάνε *** *** тук не знаят да страдат и за това не могат да обичат *** 01:55.525 --> 01:59.210 *** Πέρασα νύχτες συντροφιά μου με το δάκρυ *** *** прекарах много нощи в компания със сълзите си *** 01:59.210 --> 02:03.359 *** στης μοναξιάς μου τη γωνιά - σε μία άκρη *** *** в моята самота в ъгъла - в единия край *** 02:03.844 --> 02:07.466 *** όλα τα χάρισα μα πήγανε χαράμι *** *** дадох всичко от себе си но беше пропиляно *** 02:07.466 --> 02:13.416 *** έχω στα στήθια μου καρδιά κι αυτό μου φτάνει *** *** сега имам сърце в гърдите си и това ми стига *** 02:17.777 --> 02:25.431 *** Πάμε όπου θες καρδιά μου το πού δεν το ρωτάμε *** *** отиваме където желаеш сърце мое и не питаме къде *** 02:25.947 --> 02:33.930 *** εδώ δεν ξέρουν να πονούν γι’ αυτό δεν αγαπάνε *** *** тук не знаят да страдат и за това не могат да обичат *** 02:34.425 --> 02:42.071 *** Πάμε όπου θες καρδιά μου το πού δεν το ρωτάμε *** *** отиваме където желаеш сърце мое и не питаме къде *** 02:42.524 --> 02:50.507 *** εδώ δεν ξέρουν να πονούν γι’ αυτό δεν αγαπάνε *** *** тук не знаят да страдат и за това не могат да обичат *** 02:51.044 --> 02:58.915 *** Πάμε όπου θες καρδιά μου το πού δεν το ρωτάμε *** *** отиваме където желаеш сърце мое и не питаме къде *** 02:59.231 --> 03:07.488 *** εδώ δεν ξέρουν να πονούν γι’ αυτό δεν αγαπάνε *** *** тук не знаят да страдат и за това не могат да обичат *** 03:07.488 --> 03:15.155 *** Πάμε όπου θες καρδιά μου το πού δεν το ρωτάμε *** *** отиваме където желаеш сърце мое и не питаме къде *** 03:15.745 --> 03:24.634 *** εδώ δεν ξέρουν να πονούν γι’ αυτό δεν αγαπάνε *** *** тук не знаят да страдат и за това не могат да обичат ***