WEBVTT 00:07.000 --> 00:10.999 Готов ли си да закусиш? - О, кафе. 00:11.000 --> 00:14.999 Не знам как го правиш, но аз не обичам да ям в леглото. 00:15.000 --> 00:19.999 Наложи ми се да ям в леглото, когато се родиха децата, но не ми харесваше. 00:20.000 --> 00:23.999 Не обичам света сутрин преди да съм пил кафе. 00:24.000 --> 00:26.499 Ще те поглезя първата сутрин, 00:26.500 --> 00:29.999 но ти си единствения човек в града, който закусва в 10:30. 00:30.000 --> 00:33.999 И докато спеше, идваха от вестника за интервю. 00:34.000 --> 00:34.999 За мен? 00:35.000 --> 00:38.999 И женския клуб, в който членувам, също иска интервю. 00:39.000 --> 00:41.000 Женския клуб, значи. 00:43.000 --> 00:46.099 Още не си си оправил багажа. Аз ще ти го оправя. 00:46.100 --> 00:49.849 Къде е Чарли? - Обикаля къщата като луда. 00:49.850 --> 00:51.219 И подрежда всичко наново. 00:51.220 --> 00:55.999 Искам да ти кажа още, че ти не си единствената знаменитост в града. 00:56.000 --> 00:59.999 Ще станем център на внимание. - Какво имаш предвид? 01:00.000 --> 01:03.049 Тази сутрин се обади един човек. Каза, че се казва Греъм 01:03.050 --> 01:06.199 и че иска да вземе интервю от всички нас. 01:06.200 --> 01:08.849 От всички? - Така каза. 01:08.850 --> 01:13.999 Бил изпратен от някакъв институт или комитет да обикаля страната, 01:14.000 --> 01:17.849 да избира типични американци и да им задава въпроси. 01:17.850 --> 01:21.999 Това е анкета. Нарича се "Национално-обществено проучване". 01:22.000 --> 01:24.000 Интересно как е избрал нас? 01:24.200 --> 01:26.999 Трябвало му типично американско семейство. 01:27.000 --> 01:29.799 Казах му, че ние не сме точно такова. 01:29.800 --> 01:32.999 Ако задава много въпроси, аз не участвам. 01:33.000 --> 01:35.999 Но ти можеш да му разкажеш много повече неща от нас. 01:36.000 --> 01:39.299 Иска и да ни снима. - Да снима? 01:39.300 --> 01:41.999 Не е ли чудесно? 01:42.000 --> 01:47.000 Всъщност, бяха двама души. Единия беше фотограф. 01:47.400 --> 01:50.999 Значи били двама. - Да. господин Греъм беше много любезен. 01:51.000 --> 01:55.999 И не иска да се обличаме официално. Иска да се държим естествено. 01:56.000 --> 01:59.000 Ема, вие жените сте много глупави. 02:02.600 --> 02:05.999 Защо позволяваш на двама непознати да се разпореждат тук? 02:06.000 --> 02:09.000 И защо да си пъхат носа, където не им е работата? 02:11.900 --> 02:14.159 Трябваше да помислиш. - Но, Чарли, аз... 02:14.160 --> 02:16.999 Добро утро, чичо Чарли. - Добро утро, Чарли. 02:17.000 --> 02:20.699 Майка ти каза, че сте избрани за наивници. 02:20.700 --> 02:24.599 Какво ще кажеш? - Нея я нямаше, Чарлз. 02:24.600 --> 02:26.999 Както каза г-н Греъм, това не е намеса в личния живот. 02:27.000 --> 02:30.200 Това е наш граждански дълг. Правителството има нужда от това. 02:30.500 --> 02:33.599 Правителството? - За благото на обществото. 02:33.600 --> 02:37.599 Разказах им къде си бил и те проявиха интерес. 02:37.600 --> 02:42.999 Ема, аз съм гост и няма да участвам. Съветвам те и ти да не го правиш. 02:43.000 --> 02:44.999 Не мога да го направя. 02:45.000 --> 02:48.999 Но ти можеш да не се срещаш с тях. - Въпреки, че ще е интересно. 02:49.000 --> 02:51.199 Ще ни направят безплатни снимки. 02:51.200 --> 02:54.599 Досега не съм се снимал и не искам да се снимам. 02:54.600 --> 02:59.119 Чарли, какво говориш? Имам твоя снимка, дадох я на Чарли. 02:59.120 --> 03:02.999 Нямам снимки. - Сигурно си я забравил. 03:03.000 --> 03:04.000 Донеси я, Чарли. 03:06.000 --> 03:10.100 Сигурен ли си, че не я помниш? - Не помня да съм се снимал. 03:15.000 --> 03:17.000 Улица Бърнхем 46. 03:18.000 --> 03:20.299 Направена е на Коледа, когато получи колелото си. 03:20.300 --> 03:23.999 Точно преди катастрофата. - Чичо Чарли, бил си много хубав. 03:24.000 --> 03:27.999 Нали? Беше тихо момче. Непрекъснато четеше. 03:28.000 --> 03:32.699 Винаги съм казвала, че татко не трябваше да ти купува колело. 03:32.700 --> 03:36.999 Излезе да кара на заледена улица и се подхлъзна под трамвая. 03:37.000 --> 03:39.999 Мислехме, че ще умре. - Радвам се, че е оживял. 03:40.000 --> 03:44.999 Имаше фрактура на черепа и дълго време беше на легло. 03:45.000 --> 03:48.849 След като се оправи, беше неудържим. 03:48.850 --> 03:54.399 Изглежда преживяното му дойде в повече и трябваше да изпусне парата. 03:54.400 --> 03:57.889 След това вече не четеше толкова много. 03:57.890 --> 04:00.299 Снимката е от деня на катастрофата. 04:00.300 --> 04:04.999 Когато я донесоха след няколко дни мама много плака. 04:05.000 --> 04:09.200 Мислеше дали пак ще изглежда така. Дали ще бъде пак същия. 04:09.500 --> 04:12.999 Защо трябва да гледаме назад? 04:13.000 --> 04:17.199 Важното е какво става днес. Това е моето мото - днес. 04:17.200 --> 04:22.899 Щом е така, приключвай със закуската и отивай в банката. Джо те чака. 04:22.900 --> 04:27.000 И не се бави много, защото хората за интервюто ще дойдат в 16:00 ч. 04:38.000 --> 04:40.499 Добро утро, Чарли. - Здравей, Мардж. 04:40.500 --> 04:43.000 Добро утро, Чарли. - Здравей, Катрин. 04:52.000 --> 04:54.999 Видя ли как те гледаха? Интересно им е кой си. 04:55.000 --> 04:58.000 Харесва ми да се разхождам с теб. Искам всички да те видят. 05:19.000 --> 05:21.000 Баща ми работи ето там. 05:27.850 --> 05:31.200 Здравей, Джо. Остави парите на мира и ми обърни малко внимание. 05:33.900 --> 05:39.199 Чарли, тук не се шегуваме с тези неща. - Какво, имаш недостиг в края на месеца ли? 05:39.200 --> 05:42.499 Всеки добър банкер може да го оправи, нали, Чарли? 05:42.500 --> 05:47.909 Какво говориш, хората те слушат. - Добре, знаем какво са банките. 05:47.910 --> 05:50.999 Всичко изглежда наред, но когато затворят... 05:51.000 --> 05:53.999 Мен не могат да ме излъжат. Е, Джо, къде ти е шефа? 05:54.000 --> 05:56.899 Ще откриваш ли сметка? - Затова съм тук. 05:56.900 --> 06:05.099 Изчакай тук да видя дали г-н Грийн е свободен. - И, Чарли, той не обича шегите за банките. 06:05.100 --> 06:11.999 40 хиляди долара не са шега. Не и за него. А за мен това е шега. Целия свят за мен е една шега. 06:12.000 --> 06:14.000 Сега се връщам. 06:21.000 --> 06:28.000 Недей да дразниш татко. - Не го дразня, просто атмосферата тук не ми харесва. 06:30.900 --> 06:32.200 Викат ни да отидем там. 06:36.800 --> 06:38.999 Здравейте, г-н Грийн. - Здравей, Чарли. 06:39.000 --> 06:41.999 Г-н Грийн, това е зет ми, г-н Оукли. 06:42.000 --> 06:43.999 Здравейте. - Как сте, г-н Оукли? 06:44.000 --> 06:48.499 Мисля да остана тук известно време. Чудесно място. 06:48.500 --> 06:53.999 Така е. А вие с какво се занимавате? - Организатор. От всичко по малко. 06:54.000 --> 06:56.999 Проблема е, че когато печеля пари, губя интерес към всичко. 06:57.000 --> 06:59.099 Губите интерес към парите? 06:59.100 --> 07:03.199 И вие знаете, че пари има навсякъде. 07:03.200 --> 07:06.899 Та реших да внеса в банката малко свободни пари. 07:06.900 --> 07:09.999 В банката, където работи Джо. - Свободни пари? 07:10.000 --> 07:13.000 Когато пътувам, имам навика да нося много пари. 07:13.300 --> 07:17.999 Това е опасно. - Досега не съм загубил нито цент. 07:18.000 --> 07:21.000 Мисля, че Бог пази глупаците и мошениците. 07:22.000 --> 00:07.000 Да. - 30, 35, 40 хиляди... 07:25.000 --> 07:27.089 40 хиляди. Да започнем с 40 хиляди? 07:27.090 --> 07:31.599 Ако откриете сметка. - А, подробностите. 07:31.600 --> 07:35.000 Радвам се, че държите на подробностите, г-н Грийн. 07:35.500 --> 07:41.099 Те са много важни за мен. Много важни. Всички подробности. 07:41.100 --> 07:43.999 Извинявай, скъпи. Не знаех, че си зает. 07:44.000 --> 07:47.999 Ще минем по-късно. - Влезте, влезте. 07:48.000 --> 07:51.999 Г-жо Грийн, да ви запозная с чичо ми, г-н Оукли. 07:52.000 --> 07:54.999 Чичо Чарли, това са г-жа Грийн и г-жа Потър. 07:55.000 --> 07:57.999 Г-жо Грийн, г-це Потър. 07:58.000 --> 07:59.999 Г-жа Потър. 08:00.000 --> 08:03.049 Стори ми се, че... - Да? 08:03.050 --> 08:06.599 Какво искаш, Маргарет? - Трябват ми пари за пазар. 08:06.600 --> 08:12.000 Има един плюс да си вдовица. Не трябва да искаш пари от мъжа си. 08:14.000 --> 08:16.099 Заповядай. - Благодаря. 08:16.100 --> 08:18.999 Довиждане, г-н Оукли. - Г-жо Потър. 08:19.000 --> 08:20.000 Довиждане, г-жо Грийн. 08:23.000 --> 08:24.999 Ето, заповядайте, г-н Грийн. 08:25.000 --> 08:27.999 Чарли, да разгледаме града. - Довиждане, г-н Оукли. 08:28.000 --> 08:29.999 Довиждане. - Ако ви трябва съвет, обадете се. 08:30.000 --> 08:32.000 Благодаря. - Джо, изпрати г-н Оукли. 08:33.000 --> 08:37.000 Джо, дръж си очите отворени. След няколко години ти ще седиш тук. 08:48.000 --> 08:49.000 Ето го. 09:03.000 --> 09:06.999 Това са хората за интервюто. Подранили са с 1 час. 09:07.000 --> 09:12.499 Няма да се срещам с тях. - Щом не искаш, недей. 09:12.500 --> 09:16.000 Но зарибиха майка ти. А мислех, че е по-умна. 09:22.000 --> 09:23.999 Здравейте. - Добър ден. 09:24.000 --> 09:26.999 Сигурно сте дошли за интервюто. - Аз съм Греъм. 09:27.000 --> 09:28.999 Здравейте. - А това е Фред Сандърс. 09:29.000 --> 09:30.999 Приятно ми е. Няма ли да влезете? 09:31.000 --> 09:33.099 Ще извикам мама. - Благодаря. 09:33.100 --> 09:36.900 Мамо, хората дойдоха. 09:37.900 --> 09:38.999 Седнете. 09:39.000 --> 09:43.999 Казахте 16 часа. Още не сме готови. Мъжът ми е още в банката, а къщата... 09:44.000 --> 09:49.129 Сега ще направим няколко снимки и ще ви задам няколко въпроса. 09:49.130 --> 09:53.999 Добре, но искам да почакате да подредя къщата. 09:54.000 --> 10:01.000 Ще сложа цветя и нови пердета в кухнята. - А има и неща, които не искам да снимате. 10:01.050 --> 10:04.999 Казахте, че вие владеете къщата? - Аз? Тя ни владее нас. 10:05.000 --> 10:08.899 Едно оправя, друго се развали. 10:08.900 --> 10:10.999 А и трябва да се боядисва, да... 10:11.000 --> 10:15.199 Г-н Сандърс, съжалявам... но не можете да снимате този стол. 10:15.200 --> 10:19.039 Трябва да му сменим калъфа. - Семейството ви 6 души ли е? 10:19.040 --> 10:21.949 Пет. - Пет? Но... 10:21.950 --> 10:25.999 Чичо ми ни е на гости. - Да, той дойде да ни погостува. 10:26.000 --> 10:31.839 Той не иска да отговаря на въпроси. - Когато правим анкета, по принцип... 10:31.840 --> 10:35.000 Тази анкета не го интересува и аз му обещах да не го безпокоим. 10:35.800 --> 10:40.049 Искахме всички да участват. Да ни кажете с какво се занимавате. 10:40.050 --> 10:43.999 Мнението на чичо ми не е типично и няма да ви свърши работа. 10:44.000 --> 10:47.000 Освен това, щом не иска, значи не трябва да го насилваме. 10:47.050 --> 10:50.499 Добре... Главната идея е... 10:50.500 --> 10:53.200 Г-н Греъм, изберете си друго семейство. 10:54.000 --> 10:58.399 Ще направим каквото кажете, а и вие сте много подходящи... 10:58.400 --> 10:59.999 Симпатично семейство. 11:00.000 --> 11:03.000 Чарли, защо не ги оставиш да продължат? Затова са тук. 11:04.000 --> 11:04.999 Ами добре. 11:05.000 --> 11:07.999 Добре. - Продължавай, Сандърс, направи още снимки. 11:08.000 --> 11:12.159 Г-жо Нютън, вие и мъжът ви, в кои организации членувате? 11:12.160 --> 11:13.999 Една снимка в кухнята? 11:14.000 --> 11:17.999 Кухнята не изглежда така, както бих искала, но... 11:18.000 --> 11:19.000 Елате. 11:25.000 --> 11:29.999 Защо не започнете с яйцата? - Кейка не се започва с яйцата. 11:30.000 --> 11:31.999 Първо се слага маслото и захарта. 11:32.000 --> 11:35.999 Анкета или не, но няма да започвам с яйцата. 11:36.000 --> 11:39.999 Ще направя кленов кейк. Брат ми Чарлз много го обича. 11:40.000 --> 11:42.999 Брат ви с какво се занимава? - С какво ли не. 11:43.000 --> 11:46.999 Имате предвид професията? Занимава се с бизнес. 11:47.000 --> 11:52.000 Мъжът ми работи в банка, а Чарлз просто се занимава с бизнес. 11:53.000 --> 11:59.039 Ако ви трябва снимка с яйцата, ще трябва да изчакате да разбия маслото и захарта. 11:59.040 --> 12:00.499 Ще почакам. 12:00.500 --> 12:04.999 Да видим какво има горе. Майка ви ще ни извика, когато стане готова. 12:05.000 --> 12:07.999 Добре. - Ако можехте да изчакате... 12:08.000 --> 12:10.399 яйцата трябва да се сложат в определен момент. 12:10.400 --> 12:16.000 Не мога да ги счупя и да ги оставя. - Щом чуя да ги чупите, ще дойда. 12:23.000 --> 12:25.999 Не разбирам какво искате да видите тук. 12:26.000 --> 12:29.499 Чия е тази стая? - Моята, сега чичо ми живее тук. 12:29.500 --> 12:33.149 Искам да я видя как изглежда. Типично момиче, типична стая. 12:33.150 --> 12:38.099 Нормално е да искате. Но чичо ми сега си почива. Не искам да го безпокоим. 12:38.100 --> 12:42.000 А тук имате ли задни стълби? - Да, направо по коридора. 12:43.000 --> 12:45.120 Залагам 50 цента, че чичо ви не е там. 12:46.000 --> 12:50.999 Глупаво е да спорим. - Искате да снимате стаята ми, нали? 12:51.000 --> 12:53.999 Да. - Но чичо ми е там сега. 12:54.000 --> 12:58.000 Да почукаме и да проверим. - Аз ще почукам. 12:59.000 --> 13:01.000 Чичо Чарли? 13:02.000 --> 13:04.000 Чичо Чарли, можем ли да влезем? 13:09.900 --> 13:10.999 Видяхте ли? 13:11.000 --> 13:12.499 Бяхте прав. 13:12.500 --> 13:17.699 Хубава стая, ще я снимаме, докато не е тук. Не искахме да безпокоим чичо ви. 13:17.700 --> 13:22.859 Въпреки, че на кой ще му е интересна моята стая? 13:22.860 --> 13:27.000 Не е такава, каквато аз бих искала. Предпочитам да е бяло и жълто. 13:27.300 --> 13:29.000 Да го оставим да си върши работата. 13:29.800 --> 13:31.000 А ние да поговорим. 13:33.000 --> 13:37.000 Странно е, че избрахте нашето семейство. 13:37.050 --> 13:41.099 Какво му е странното? - Ами, не знам. 13:41.000 --> 13:44.399 Не ми харесва да съм типично момиче в типично семейство. 13:44.400 --> 13:45.999 Типичното семейство е най-доброто. 13:46.000 --> 13:48.999 Аз съм от такова семейство. - Като нашето? 13:49.000 --> 13:51.999 Да, а и не ви смятам за типична. 13:52.000 --> 13:55.899 Това е защото ме виждате сега, а не преди 2 дни. 13:55.900 --> 14:00.999 Бях много подтисната, но пристигна чичо Чарли и нещата се промениха. 14:01.000 --> 14:04.999 Майка ви каза, че е пристигнал снощи. Може би мислите... 14:05.000 --> 14:06.999 Не мисля, а знам. 14:07.000 --> 14:12.000 Странно, но винаги когато мисля за чувствата си, се сещам за него. 14:13.800 --> 14:17.000 Или мислите, че не е достатъчно добър? 14:18.000 --> 14:21.059 Не, аз... Г-н Сандърс? 14:21.060 --> 14:24.999 Готова съм с яйцата. - Г-н Сандърс, не пипайте нищо. 14:25.000 --> 14:29.000 Чичо ми е много подреден и придирчив. - Аз също съм такъв. 14:34.000 --> 14:38.000 Това ли е чичо ви? - Да. 14:41.000 --> 14:43.000 А сега една в хола. 14:45.000 --> 14:48.919 Г-н Сандърс снима стаята ми. 14:48.920 --> 14:52.999 Сестра ми ме помоли да ви напомня за яйцата и кейка. 14:53.000 --> 14:55.999 Не обичам да ме снимат. Дайте ми филма. 14:56.000 --> 14:59.000 Чичо Чарли. - Дайте ми го, ако обичате. 14:59.300 --> 15:01.000 Дай му го, Фред. 15:02.000 --> 15:06.000 Лошо. С този филм съм снимал и г-жа Нютън. 15:13.000 --> 15:17.899 Извинете. - Г-н Сандърс, яйцата са готови. 15:17.900 --> 15:20.000 Не мога да ги държа повече. 15:22.000 --> 15:25.000 Това беше последния ми филм. 15:26.000 --> 15:30.999 Г-н Сандърс снима чичо Чарли и той го накара да му даде филма. 15:31.000 --> 15:34.999 Не се е шегувал, че не обича да го снимат. 15:35.000 --> 15:37.999 Не искахме да ви създаваме проблеми. - Ще дойда утре пак. 15:38.000 --> 15:40.999 Но аз утре няма да правя кейк. 15:41.000 --> 15:44.199 Искам да ви помогна, но не мога всеки ден да правя кейкове. 15:44.200 --> 15:46.000 Вие вече ни помогнахте, г-жо Нютън. 15:47.900 --> 15:52.999 Но искам да ви помоля за още нещо. Ще пуснете ли дъщеря си да ме разведе из града? 15:53.000 --> 15:54.000 Ан ли? 15:55.000 --> 15:56.099 Чарли. 15:56.100 --> 15:59.100 По-добре Ан. Тя знае всичко за всеки. 16:00.000 --> 16:03.999 Искам Чарли. - Добре, ако тя няма нищо против. 16:04.000 --> 16:06.100 Нямам. - Чудесно. 16:13.000 --> 16:14.999 Довиждане, г-жо Нютън. - Довиждане. 16:15.000 --> 16:16.999 6:30 добре ли е? - Да. 16:17.000 --> 16:18.499 Добре. - Довиждане. 16:18.500 --> 16:19.999 Довиждане, г-н Сандърс. - Довиждане. 16:20.000 --> 16:21.000 Довиждане. 16:23.000 --> 16:28.100 Изглежда симпатичен. Мислех, че ще ходите с Катрин на кино. 16:29.000 --> 16:32.000 Ще й кажа, че не съм добре или нещо друго. 16:33.000 --> 16:35.000 ГРИЛ "ГЪНЪР" 16:47.000 --> 16:50.999 Здрасти, Чарли. - Здрасти, Катрин. Здравей, Шърли. 16:51.000 --> 16:54.999 Здравей. - Това е Джак Греъм. Той е в града. 16:55.000 --> 16:56.999 Добър вечер. - Здравейте. 16:57.000 --> 17:01.000 Как е гърлото ти, Чарли? - По-добре, благодаря. 17:02.000 --> 17:06.000 Бил Форест пита за теб. - Бил Форест ли? 17:07.000 --> 17:08.999 Е, добре... довиждане засега. 17:09.000 --> 17:11.000 Чао. - Довиждане. 17:20.000 --> 17:25.999 Знам кой сте. Вие сте детектив. Нещо е станало и вие го разследвате. 17:26.000 --> 17:28.099 Чарли, чуй ме. - Не искам да слушам. 17:28.100 --> 17:32.099 Вие не правите анкета. Излъгахте ни. Излъгахте и майка ми. 17:32.100 --> 17:36.999 Просто е трябвало да влезете у дома. Вие сте полицай. Това е. 17:37.000 --> 17:40.999 Какво искате от нас? Защо сте тук, защо ни лъжете? 17:41.000 --> 17:42.999 Чарли, изслушай ме. Трябва да ми повярваш. 17:43.000 --> 17:44.999 Докато лъжете ли? 17:45.000 --> 17:49.999 Тази вечер ме поканихте, просто за да ми зададете някои въпроси. 17:50.000 --> 17:52.000 Задавах ли ти въпроси? 17:53.000 --> 17:55.999 Добре, аз съм детектив. И то лош. 17:56.000 --> 17:57.999 Няма ли поне да ме изслушаш? 17:58.000 --> 18:00.999 Но защо ме излъгахте? - Наложи се. 18:01.000 --> 18:03.999 Дойдох тук, за да намеря един човек. 18:04.000 --> 18:07.999 И не разчитах на вашето семейство. - Да намерите човек? Кого? 18:08.000 --> 18:13.999 Един мъж е на свобода и ние го търсим. Не знаем много за него. Не знаем даже как изглежда. 18:14.000 --> 18:17.000 Чарли, помисли, какво знаеш за чичо си? 18:18.000 --> 18:21.999 Той е брат на майка ми. Какво общо има той с това? 18:22.000 --> 18:25.000 Човека, когото търсим, може да е чичо ти. 18:25.500 --> 18:33.999 Не ви вярвам. Вървете си и ме оставете на мира. - Ние търсим един човек и това може да е чичо ти. 18:34.000 --> 18:38.399 На Изток, от Масачузетс до Мейн се търси друг човек. Може би е същия. 18:38.400 --> 18:42.999 Чичо ми не е направил нищо. Защото знае, че това би убило мама. 18:43.000 --> 18:47.129 Той е по-малкия й брат, както Роджър на мен. 18:47.130 --> 18:52.000 Защо не арестувате човека от Изтока и не ни оставите на мира? 18:53.000 --> 18:57.999 Чарли, когато вечеряхме днес, ние разговаряхме като обикновени хора. 18:58.000 --> 19:01.999 И мислехме за едно и също нещо. 19:02.000 --> 19:05.999 Вие ми харесвате и аз на вас. - Сега това няма значение. 19:06.000 --> 19:09.999 Какво значи "няма значение"? Има значение. 19:10.000 --> 19:13.999 Иначе щях ли да се притеснявам къде и кога да заловя чичо ти? 19:14.000 --> 19:17.000 Защото ако той е човека, аз ще го хвана. Запомни го. 19:18.000 --> 19:23.999 А ти ще трябва да си мълчиш, защото си добро момиче. 19:24.000 --> 19:27.999 И би ни помогнала, ако знаеш, че той е човека, когото търсим. 19:28.000 --> 19:30.799 Няма да ви помагам. - Знам, че ще го направиш. 19:30.800 --> 19:32.999 И искам да ти улесня нещата. 19:33.000 --> 19:35.999 Ако той е човека, когото търсим, ще го изведем от града. 19:36.000 --> 19:38.999 Няма да го арестуваме тук. - Да го арестувате? 19:39.000 --> 19:41.000 Нали ти казах, че няма да го направим тук. 19:43.000 --> 19:45.000 Моля те, Чарли. 19:46.000 --> 19:50.000 Нищо няма да кажа. - Заведете ме у дома!