WEBVTT 00:22.548 --> 00:29.154 *** Σαν εικόνα παλιά με κοιτάζεις χίλια πρόσωπα αλλάζεις *** *** гледаш ме като стара картина и сменяш хиляди лица *** 00:29.154 --> 00:35.665 *** κι απόψε ποιο απ’ όλα να διαλέξω *** *** кое от всичките да избера и за тази вечер *** 00:36.746 --> 00:43.069 *** Κολλημένος σε μια πολυθρόνα μου θυμίζεις χειμώνα *** *** като залепен си за фотьойла - напомняш ми за зимата *** 00:43.069 --> 00:49.851 *** σε ποια άνοιξη μαζί σου εγώ να τρέξω *** *** към коя пролет заедно с теб аз да се затичам *** 00:50.109 --> 01:04.257 *** σε ποια άνοιξη μαζί σου εγώ να τρέξω *** *** към коя пролет заедно с теб аз да се затичам *** 01:04.445 --> 01:08.360 *** Βιάστηκα να σ’ αγαπήσω *** *** прибързах да те обичам *** 01:08.360 --> 01:13.262 *** τα όνειρά μου να τα ζήσω δίπλα σε σένα *** *** до теб да изживея мечтите си *** 01:13.262 --> 01:18.933 *** δίπλα σε σένα - μαζί με σένα *** *** до теб - заедно с теб *** 01:18.933 --> 01:23.800 *** Τώρα έχω ό,τι ζητάω και μια ζωή *** *** сега имам това което търся и един живот *** 01:23.800 --> 01:27.398 *** που την περνάω δίπλα σε σένα *** *** който прекарвам до теб *** 01:27.398 --> 01:35.367 *** δίπλα σε σένα - χωρίς σένα *** *** до теб - но всъщност без теб *** 02:01.533 --> 02:05.049 *** Γύρω οι τοίχοι τις φωνές έχουν βάλει *** *** наоколо стените започнаха да говорят *** 02:05.049 --> 02:07.848 *** που οι δυο μας και πάλι *** *** че и двамата пак *** 02:07.848 --> 02:15.000 *** σε αντίθετα δωμάτια τριγυρνάμε *** *** обикаляме в противоположни стаи *** 02:15.429 --> 02:18.980 *** Πες μου - οι άνθρωποι που ήταν δεμένοι *** *** кажи ми - хората които са били обвързани *** 02:18.980 --> 02:21.955 *** όταν γίνονται ξένοι *** *** когато си станат чужди *** 02:21.955 --> 02:28.787 *** σε πόσα τετραγωνικά χωράνε *** *** в колко квадратни метра се побират *** 02:29.116 --> 02:43.017 *** σε πόσα τετραγωνικά χωράνε *** *** в колко квадратни метра се побират *** 02:43.017 --> 02:47.385 *** Βιάστηκα να σ’ αγαπήσω *** *** прибързах да те обичам *** 02:47.385 --> 02:52.099 *** τα όνειρά μου να τα ζήσω δίπλα σε σένα *** *** до теб да изживея мечтите си *** 02:52.099 --> 02:57.729 *** δίπλα σε σένα - μαζί με σένα *** *** до теб - заедно с теб *** 02:57.835 --> 03:02.478 *** Τώρα έχω ό,τι ζητάω και μια ζωή *** *** сега имам това което търся и един живот *** 03:02.478 --> 03:06.293 *** που την περνάω δίπλα σε σένα *** *** който прекарвам до теб *** 03:06.293 --> 03:11.811 *** δίπλα σε σένα - χωρίς σένα *** *** до теб - но всъщност без теб *** 03:11.811 --> 03:15.548 *** Βιάστηκα να σ’ αγαπήσω *** *** прибързах да те обичам *** 03:15.548 --> 03:20.274 *** τα όνειρά μου να τα ζήσω δίπλα σε σένα *** *** до теб да изживея мечтите си *** 03:20.274 --> 03:25.916 *** δίπλα σε σένα - μαζί με σένα *** *** до теб - заедно с теб *** 03:25.916 --> 03:30.853 *** Τώρα έχω ό,τι ζητάω και μια ζωή *** *** сега имам това което търся и един живот *** 03:30.853 --> 03:34.573 *** που την περνάω δίπλα σε σένα *** *** който прекарвам до теб *** 03:34.573 --> 03:42.200 *** δίπλα σε σένα - χωρίς σένα *** *** до теб - но всъщност без теб *** 03:54.350 --> 03:59.029 *** Τώρα έχω ό,τι ζητάω και μια ζωή *** *** сега имам това което търся и един живот *** 03:59.029 --> 04:02.884 *** που την περνάω δίπλα σε σένα *** *** който прекарвам до теб *** 04:02.884 --> 04:12.120 *** δίπλα σε σένα - χωρίς σένα *** *** до теб - но всъщност без теб ***