Когато имам теб - Δημήτρης Μητροπάνος - Όταν Έχω Εσένα ПРЕВОД

Когато имам теб - Δημήτρης Μητροπάνος - Όταν Έχω Εσένα ПРЕВОД - Текст
Όταν έχω εσένα
μπορώ να ονειρεύομαι ξανά
ανοίγω μες στη θάλασσα πανιά
και πιάνω μες στα χέρια μου
τον κόσμο να τον φτιάξω
Όταν έχω εσένα
μπορώ να μη βυθίζομαι αργά
τα βράδια που πληγώνεται η καρδιά
και πιάνω το μαχαίρι
το σκοτάδι να χαράξω
Κάνε ένα βήμα
να κάνω το επόμενο
αίμα μου και σχήμα
λόγος και ψυχή στο συμφραζόμενο
Όταν έχω εσένα
κοιμάμαι σαν παιδί, έχω έναν άνθρωπο
δεν φοβού κανένα
Εγώ κι εσύ στον κόσμο
τον απάνθρωπο
Εσύ κι εγώ
Όταν έχω εσένα
μπορώ να βάψω με ασήμι τη σκουριά
μπορώ να κοιμηθώ με σιγουριά
να πιάσω με τα χέρια μου
τους δράκους να σκοτώσω
Όταν έχω εσένα
αντέχω, πάω δίπλα στον γκρεμό
το ξέρω, έχω ένα χέρι να πιαστώ
κοντά μου έναν άνθρωπο
τα χρόνια μου να ενώσω
Текст
когато те имам
Мога да мечтая отново
Отварям платна в морето
и го държа в ръцете си
света, за да го направи
когато те имам
Не мога да потъвам бавно
вечер, когато сърцето е наранено
и грабвам ножа
тъмнината за гравиране
Направете крачка
да направи следващото
моята кръв и форма
разум и душа в контекст
когато те имам
Спя като дете, имам мъж
не се страхувам от никого
Аз и ти в света
нечовешкото
Ти и аз
когато те имам
Мога да боядисам ръждата със сребро
Мога да спя с увереност
да хвана с ръцете си
драконите за убиване
когато те имам
Издържам, отивам до скалата
Знам, имам ръка да държа
мъж близо до мен
годините ми да се обединя

Дата на публикация: 19 февруари, 2022
Субтитри от: smiles
Категория: Музика
Ключови думи: превод Имам теб когато ΕΣΕΝΑ ΟΤΑΝ Δημήτρης Έχω Μητροπάνος

Показване на още