C'est La Vie" *Това е живота! Emmylou Harris - - You Never Can Tell Превод

(You Never Can Tell) C'est la Vie
Това е живота! "C'est la vie" Emmylou Harris - You Never Can Tell
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell

They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale,
But when Pierre found work, the little money comin' worked out well
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell

They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell

They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53,
They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary
It was there that Pierre was married to the lovely madamoiselle
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
[Verse 1]
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle, oh
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell

[Chorus]
"C'est la vie," say the old folks, goes to show you never can tell

[Verse 2]
They furnished off an apartment with a two-room Roebuck sale
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale
But when Pierre found work, the little money comin' worked out well

[Chorus]
"C'est la vie," say the old folks, goes to show you never can tell, oh
You never can tell

[Verse 3]
They had a hi-fi phone, oh boy, did they let it blast
Seven hundred little records, all rock and rhythm and jazz, yeah yeah yeah
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell

[Chorus]
"C'est la vie," say the old folks, goes to show you never can tell
You never can tell
[Verse 4]
They bought a souped-up jitney, was a cherry red '53
They drove it down to New Orleans to celebrate their anniversary, ah-ah
It was there where Pierre was wedded to the lovely mademoiselle

[Chorus]
"C'est la vie," say the old folks, goes to show you never can tell, oh
You never can tell, mmm-mm-no
You never can tell
[Outro]
("C'est la vie," say the old folks) Just goes to show you
("C'est la vie," say the old folks) Mmm-mm
("C'est la vie," say the old folks) You never can tell
("C'est la vie," say the old folks)
It was a teenage wedding and the old folks wished them well
You could see that Pi'erre did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell
"C'est la vie", said the old folks, it goes to show you never can tell
They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale
But when Pi'erre found work, a little money coming worked out well
"C'est la vie", said the old folks, it goes to show you never can tell
They had a Hi-Fi phono', boy, did they let it blast
700 little records, all rocking rhythm and jazz
When the sun went down, the rapid tempo of the music fell
"C'est la vie", said the old folks, it goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney, it was a cherry-red '53
Drove it down to Orleans to celebrate the anniversary
It was there that Pi'erre was wedded to the lovely mademoiselle
"C'est la vie", said the old folks, it goes to show you never can tell
It was a teenage wedding and the old folks wished them well
You could see that Pi'erre did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell
"C'est la vie", said the old folks, it goes to show you never can tell
"C'est la vie", said the old folks, it goes to show you never can tell
"C'est la vie", said the old folks, it goes to show you never can tell

Дата на публикация: 25 септември, 2021
Субтитри от: vaskomutafchiev1
Категория: Музика
Ключови думи: You превод la Never Harris CAN Tell C'EST Emmylou *Това vie" живота!-

Показване на още

Коментарите под този видео клип са забранени.