Ела да ме вземеш ♥ Превод ~ Έλα πάρε με ~ Γιάννης Χαρούλης

Έλα πάρε με ...Ела да ме вземеш! Έλα πάρε με ~ Γιάννης Χαρούλης

Έλα πάρε με
μες στο βυθό σου να βρεθώ
ν'αγαπηθώ να λυτρωθώ
Έλα πάρε με
στα γαλανά σου τα νερά
δώσε στα όνειρα φτερά.

Έλα πάρε με
σ' άλλα ταξίδια μακρινά
στου δειλινού τα μενεξιά
Έλα πάρε με
δώσε μου αίμα και μιλιά

σε χρυσαφένια ακρογιαλιά.
Έλα πάρε με
εκεί που το κορμί λυγάει
εκεί που το κορμί γελάει

Έλα πάρε με
και θεϊκός μου γίνε στίχος
που τον χορεύει ο ρυθμός
κι ο ψάλτης ήχος.

Στίχοι: Κουμπιός Μιχάλης
Μουσική: Νικολούδης Μιχάλης
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Χαρούλης
Άλλες ερμηνείες: Σοφία Τσέρου

Έλα πάρε με ~ Γιάννης Χαρούλης Ела да ме вземеш ...

Ела да ме вземеш
с желанието
да обичаш и да бъдеш

Ела да ме вземеш
край сините води
те дават крила на мечтите
Ела да ме вземеш
на далечни пътешестия

по залеза на брега
Ела да ме вземеш
дай ми любов и думи
на златният плаж.

Ела да ме вземеш
където вървя по пясъка
където се радвам на вълните

Ела да ме вземеш
и стани моят божествен стих
танцувй в ритъма
на звука на вълните и морският бриз.

Текст: Koumbios Michalis
Музика: Николоудис Михалис
Първо изпълнение: Giannis Charoulis

Дата на публикация: 14 юли, 2020
Субтитри от: ATINA
Категория: Музика
Ключови думи: превод ме ДА вземеш Ела Με ΓΙΑΝΝΗΣ ελα πάρε Χαρούλης

Показване на още