WEBVTT 00:21.340 --> 00:25.700 *** Απορώ τι θα 'χεις αν με χάσεις *** *** чудя се какво ще имаш ако ме загубиш *** 00:27.640 --> 00:32.120 *** Μια ζωή την ζήσαμε μαζί *** *** цял живот живяхме заедно *** 00:34.000 --> 00:39.740 *** Που θα βρεις τη δύναμη να με ξεπεράσεις *** *** къде ще намериш сила да ме преживееш *** 00:40.400 --> 00:47.160 *** Όταν η αγάπη μας έχει πια χαθεί *** *** когато любовта ни вече изчезне *** 00:51.500 --> 00:57.240 *** Με μισή καρδιά δεν ζει κανείς *** *** с половин сърце никой не може да живее *** 00:57.800 --> 01:03.120 *** Δεν μπορεί το σώμα να βαδίσει *** *** не може тялото да върви *** 01:04.080 --> 01:09.140 *** Κι αν ποτέ χωρίσουμε εμείς *** *** и ако някога ние се разделим *** 01:10.540 --> 01:17.880 *** Θα 'μαστε τοπίο που το έχουν βομβαρδίσει *** *** ще сме като място което е било бомбардирано *** 01:18.440 --> 01:24.120 *** Με μισή καρδιά δεν ζει κανείς *** *** с половин сърце никой не може да живее *** 01:24.880 --> 01:30.020 *** Δεν μπορεί το σώμα να βαδίσει *** *** не може тялото да върви *** 01:31.120 --> 01:36.100 *** Κι αν ποτέ χωρίσουμε εμείς *** *** и ако някога ние се разделим *** 01:37.140 --> 01:45.220 *** Θα 'μαστε δυο πλοία που θα έχουν ναυαγήσει *** *** ще сме като два кораба които ще претърпят корабокрушение *** 01:58.260 --> 02:02.660 *** Δεν μπορώ το μέλλον ν' αντιστρέψω *** *** не мога да променя бъдещето *** 02:04.700 --> 02:09.340 *** Ένα είναι σίγουρο για μας *** *** едно е сигурно за нас *** 02:11.000 --> 02:16.860 *** Όμως είναι δύσκολο να το ανατρέψω *** *** но ще е трудно да го преобърна *** 02:17.360 --> 02:24.880 *** Πήρες την απόφαση πως θες αλλού να πας *** *** взела си решение искаш другаде да отидеш *** 02:25.260 --> 02:31.100 *** Με μισή καρδιά δεν ζει κανείς *** *** с половин сърце никой не може да живее *** 02:31.700 --> 02:37.120 *** Δεν μπορεί το σώμα να βαδίσει *** *** не може тялото да върви *** 02:37.780 --> 02:42.900 *** Κι αν ποτέ χωρίσουμε εμείς *** *** и ако някога ние се разделим *** 02:44.220 --> 02:51.920 *** Θα 'μαστε τοπίο που το έχουν βομβαρδίσει *** *** ще сме като място което е било бомбардирано *** 02:52.280 --> 02:57.980 *** Με μισή καρδιά δεν ζει κανείς *** *** с половин сърце никой не може да живее *** 02:58.640 --> 03:04.340 *** Δεν μπορεί το σώμα να βαδίσει *** *** не може тялото да върви *** 03:04.860 --> 03:09.860 *** Κι αν ποτέ χωρίσουμε εμείς *** *** и ако някога ние се разделим *** 03:10.880 --> 03:18.840 *** Θα 'μαστε δυο πλοία που θα έχουν ναυαγήσει *** *** ще сме като два кораба които ще претърпят корабокрушение *** 03:31.000 --> 03:37.360 *** Δεν θα έχεις τίποτα Γιατί τα είχαμε όλα μαζί *** *** няма да имаш нищо защото заедно имахме всичко *** 03:37.480 --> 03:42.840 *** Κι όταν θα φύγεις δεν θα έχουνε αξία *** *** и когато си тръгнеш нищо няма да има стойност *** 03:43.880 --> 03:50.100 *** Δεν θα έχεις τίποτα Γιατί χωρίς αγάπη η ζωή *** *** няма да имаш нищо защото без любов животът *** 03:50.180 --> 03:57.280 *** Δεν έχει νόημα - δεν έχει σημασία *** *** няма смисъл - няма значение *** 03:57.520 --> 04:03.140 *** Με μισή καρδιά δεν ζει κανείς *** *** с половин сърце никой не може да живее *** 04:03.800 --> 04:09.320 *** Δεν μπορεί το σώμα να βαδίσει *** *** не може тялото да върви *** 04:10.000 --> 04:15.540 *** Κι αν ποτέ χωρίσουμε εμείς *** *** и ако някога ние се разделим *** 04:16.140 --> 04:24.020 *** Θα 'μαστε δυο πλοία που θα έχουν ναυαγήσει *** *** ще сме като два кораба които ще претърпят корабокрушение *** 04:24.520 --> 04:30.420 *** Απορώ το θα 'χεις αν με χάσεις *** *** чудя се какво ще имаш ако ме загубиш ***