WEBVTT 00:01.000 --> 00:03.600 СТУДИО ОЛИВЪР НАЙЛС 00:34.000 --> 00:37.200 Това е носът. Носът е проблемът. 00:38.000 --> 00:41.999 Може би коректива е в ноздрата. - Не. 00:42.000 --> 00:45.000 Мога ли да... - Моля ви, госпожице, г-н Етингер мисли. 00:45.200 --> 00:49.000 6:00 часа сутринта е. Точно време за едно от чудесата му. 01:04.000 --> 01:06.000 Мислите ли, че може би... 01:09.000 --> 01:15.000 Мислите ли можем да направим веждите на Дитрих? - Не. Носът все още е проблемът. 01:16.000 --> 01:20.000 Да предположим, че опитваме устата на Крофорд. Отклонете вниманието от носа. 01:20.200 --> 01:24.399 Не, не! Мислите ли, че може да има работа за коса? 01:24.400 --> 01:27.200 Да, мисля, че това би било добре. 01:28.000 --> 01:33.000 РЕЗЕРВИРАН ПАРКИНГ ЗА ОТДЕЛА ПО ГРИМ 01:36.000 --> 01:38.000 ОТДЕЛ ПО ГРИМА 01:45.200 --> 01:46.999 Господин Мейн. 01:47.000 --> 01:48.999 Извинете, закъснях за среща. - Но, г-н Мейн.... 01:49.000 --> 01:51.000 Хвани ме в комисариата по-късно. - Господин Мейн. 02:01.000 --> 02:03.000 О, не! 02:04.000 --> 02:05.300 Не! 02:06.000 --> 02:08.000 Какво става с него? 02:11.000 --> 02:14.000 Не мисля, че това е много хубаво. Вие продължавате да се смеете. 02:14.200 --> 02:18.000 Седях на този стол от 6 часа тази сутрин. 02:20.000 --> 02:24.000 Седна един час твърде дълго, скъпа. Хайде. 02:43.000 --> 02:46.000 НОРМАН МЕЙН 03:00.000 --> 03:03.000 Сега седни на този стол. 03:03.900 --> 03:05.000 Тук? 03:18.000 --> 03:20.000 Е, първите неща. 03:24.000 --> 03:26.000 Какво друго има? 03:26.900 --> 03:28.000 Това ти ли си? 03:28.800 --> 03:29.999 Накрая идва. 03:30.000 --> 03:35.000 Сега, чакате, недейте, недейте... Носът ми е много зле. 03:37.900 --> 03:45.999 Сега вземи всяка част от този боклук от лицето си. - Но очите ми грешат и ушите ми са твърде големи и... 03:46.000 --> 03:48.200 ...нямам брадичка. - Знам. 03:49.000 --> 03:53.000 Хайде, свали го и след това си сложи веждите и червилото, както винаги го правиш, а аз ще направя останалото. 03:55.000 --> 03:58.999 Хайде, трябва да си готова, за да заснемеш този тест до 9:00. 03:59.000 --> 03:59.999 Но, господин Мейн... 04:00.000 --> 04:03.000 Мисля, че в този критичен момент можеш да ме наричаш Норман. 04:03.100 --> 04:09.200 О, Норман, каква разлика прави колко добре да пея, ако лицето ми е толкова ужасно? 04:10.300 --> 04:12.000 Лицето ти е просто страхотно. 04:14.000 --> 04:16.000 Сега го изтрий. 04:36.200 --> 04:40.000 Още веднъж в нарушението, скъпи приятели, още веднъж. 04:43.000 --> 04:45.000 Хей, ти трепериш. Позволи ми да ти взема нещо за... 04:46.000 --> 04:47.200 Ето, постави това около себе си. 04:48.000 --> 04:53.000 Норман, имам уилис. Страх ме е да съм схваната. 04:53.100 --> 04:57.000 Не мисля, че бих могла да изпея нота. Нищо нямаше да излезе. 04:57.800 --> 05:01.000 Разбира се, че се страхуваш. Ние всички сме. Какво те кара да мислиш, че не би бил? 05:02.000 --> 05:10.199 Виж, забрави камерата. Това е клубът Downbeat в 3:00 сутринта, и ти пееш за себе си и за момчетата в групата. 05:10.200 --> 05:13.000 Главно за себе си, по начина, по който те чух. 05:13.800 --> 05:15.000 Просто запази тази снимка в ума си. 05:16.500 --> 05:20.100 И ако това не го направиш, помисли за човека в колата, който яде орехов бургер. 05:23.000 --> 05:25.200 Това става. Хайде. 05:32.000 --> 05:36.000 ПУБЛИЧНОСТ 05:55.000 --> 05:56.999 Мис Маркъм? - Да? 05:57.000 --> 06:00.200 Казаха ми да ви видя. Аз съм Естер Блоджет. 06:00.800 --> 06:05.000 О, да? Очаквах блондинка. Не знам защо. 06:05.100 --> 06:07.899 Току-що ли подписахте договор с нас? - Да, имам. 06:07.900 --> 06:10.199 Добре. Добре. Радвам се, че сте с нас. - Благодаря. 06:10.200 --> 06:12.099 Ще трябва да получим това, което сте направили досега. 06:12.100 --> 06:15.999 Откъдето вие сте дошли и така нататък. - Донесох със себе си своя албум. 06:16.000 --> 06:19.000 И си помислих, че може би... - Благодаря, скъпа. Много добре. 06:19.100 --> 06:21.999 Ще трябва да ви ги предам на госпожица Фусолоу от модата. 06:22.000 --> 06:25.000 Това оформление трябва да излезе до три списания. 06:26.000 --> 06:27.000 Ела, скъпа. - Да госпожо. 06:28.000 --> 06:29.999 Радвам се, че си с нас. - Благодаря ти. 06:30.000 --> 06:30.999 Нора. 06:31.000 --> 06:34.999 Погрижи се за това за мен, нали? Нов изпълнител по договор. Норман Мейн. 06:35.000 --> 06:37.799 Здравей, скъпа, приятно е да си с нас. - Здравейте. 06:37.800 --> 06:40.999 Веднага щом разбера за вас, трябва да направя модни неща. 06:41.000 --> 06:43.999 Е, донесох албума... - Не сега, скъпа. 06:44.000 --> 06:47.000 Трябва да взема тези рокли чак до снимките. 06:47.500 --> 06:50.000 Хайде, скъпа. - Добре. 07:00.900 --> 07:04.000 Ще ти кажа какво да правиш, скъпа. Защо не влезеш и не видиш г-н Либи? 07:04.500 --> 07:07.999 Г-н Либи? - Кабинетът му е точно там. Той е началник на отдела. 07:08.000 --> 07:09.999 Радвам се, че си с нас. - Благодаря ти. 07:10.000 --> 07:12.999 Ръката ти малко по-висока. Това е добре. 07:13.000 --> 07:14.999 Махнете се от пътя. - О, аз... 07:15.000 --> 07:16.799 Бихте ли се махнали от пътя? - Да, аз отивам веднага. 07:16.800 --> 07:18.000 Просто се махнете от пътя. - Моля, извинете... 07:18.100 --> 07:21.999 Оставете ги на мира. Те са добре. Всичко е наред. Просто се махнете от пътя. 07:22.000 --> 07:24.000 Да. - Би ли легнала? 07:24.100 --> 07:27.000 Нека направим тази снимка. Вдигни си ръката... 07:30.000 --> 07:33.000 Господин Либи? Аз съм Естер Блоджет. 07:34.900 --> 07:36.999 Мис Фусолоу... - Радвам се, че сте с нас. 07:39.000 --> 07:41.000 Е, със сигурност е тръпка да си тук. 07:42.000 --> 07:43.999 Донесох моя албум със себе си, в случай, че... 07:44.000 --> 07:46.999 Бихте ли искали да се срещнете с големия шеф? Това е обичайната процедура. 07:47.000 --> 07:48.999 Хайде, ще ви заведа при него. - Добре. 07:49.000 --> 07:51.000 Може да е единственият шанс, който ще получите да се срещнем с него.